Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة الفلم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مدة الفلم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The running time of the film is only 78 minutes.
    لكن مدة الفلم كانت 78 دقيقة
  • The length is the very least of its problems, I guarantee.
    إن مدة الفلم الطويلة أحد أهم مشاكل الفلم
  • While increasing strongly over the 1990s in absolute terms, seizures in North America accounted for only 18 per cent of global ATS seizures in 1998, up from 14 per cent in 1990.
    ومع أن المضبوطات في أمريكا الشمالية ازدادت بشدة من حيث القيمة المطلقة على مدى التسعينات فلم تزد نسبتها في عام 1998 على 18 في المائــة مــن اجمالي المضبوطــات العالميــة مــن المنشّطات الأمفيتامينية، بعد أن كانـت تمثّل 14 في المائة عـام 1990.
  • Mr. Tharoor (Under-Secretary-General for Communications and Public Information) explained that, while the plan for the rationalization of the United Nations information centres had been on the table for a couple of years, the Department had not had sufficient resources to fully implement the regionalization plan as outlined in the previous year's report of the Secretary-General (A/AC.198/2004/3).
    السيد ثارور (وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام): وضح أنه رغم أن خطة ترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام ظلت مطروحة مدة عامين، فلم يكن لدى الإدارة من الموارد ما يكفي للتنفيذ الكامل لخطة الهيكلة الإقليمية كما رسمت خطوطها العريضة في تقرير الأمين العام للسنة الماضية (A/AC.198/2004/3).
  • Although the General Assembly had been approving ad hoc amounts for MONUC during the previous year and a half, his delegation had not been paid any reimbursements for its commitments to MONUC since 2003, and he wished to know the reason why.
    وبالرغم من أن الجمعية العامة ما فتئت توافق على مبالغ مخصصة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على مدى عام ونصف فلم يتلق وفده أية مبالغ مقابل التزاماته لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية منذ عام 2003، وهو يود أن يعرف سبب ذلك.
  • If you are on a journey and cannot find a scribe , pledge your goods ( against the Loan ) ; and if one trusts the other , then let him who is trusted deliver the thing entrusted , and have fear of God , his Lord . Do not suppress any evidence , for he who conceals evidence is sinful of heart ; and God is aware of all you do .
    « وإن كنتم على سفر » أي مسافرين وتداينتم « ولم تجدوا كاتبا فَرِهاَنٌ » وفي قراءة فَرهُنٌ جمع رهن « مقبوضة » تستوثقون بها وبينت السنة جواز الرهن في الحضر ووجود الكاتب فالتقيد بما ذكر لأن التوثيق فيه أشد وأفاد قوله مقبوضة اشتراط القبض في الرهن والاكتفاء به من المرتهن ووكيله « فإن أمن بعضكم بعضا » أي الدائن المدين على حقه فلم يرتهن « فليؤد الذي أؤتمن » أي المدين « أمانته » دينه « وليتق الله ربَّه » في أدائه « ولا تكتموا الشهادة » إذا دُعيتم لإقامتها « ومن يكتمها فإنه آثم قلبه » خص بالذكر لأنه محل الشهادة ولأنه إذا أثم تبعه غيره فيعاقب عليه معاقبة الآثمين « والله بما تعلمون عليم » لا يخفَى عليه شيء منه .
  • And if you are on a journey and cannot find a scribe , then a mortgage ( deposit ) must be handed over ; and if one of you trusts the other , the one who is trusted may return the mortgage entrusted to him and fear Allah , his Lord ; and do not hide testimony ; and if one hides it , his heart is sinful from within ; and Allah knows what you do .
    « وإن كنتم على سفر » أي مسافرين وتداينتم « ولم تجدوا كاتبا فَرِهاَنٌ » وفي قراءة فَرهُنٌ جمع رهن « مقبوضة » تستوثقون بها وبينت السنة جواز الرهن في الحضر ووجود الكاتب فالتقيد بما ذكر لأن التوثيق فيه أشد وأفاد قوله مقبوضة اشتراط القبض في الرهن والاكتفاء به من المرتهن ووكيله « فإن أمن بعضكم بعضا » أي الدائن المدين على حقه فلم يرتهن « فليؤد الذي أؤتمن » أي المدين « أمانته » دينه « وليتق الله ربَّه » في أدائه « ولا تكتموا الشهادة » إذا دُعيتم لإقامتها « ومن يكتمها فإنه آثم قلبه » خص بالذكر لأنه محل الشهادة ولأنه إذا أثم تبعه غيره فيعاقب عليه معاقبة الآثمين « والله بما تعلمون عليم » لا يخفَى عليه شيء منه .
  • But if one of you trusts another , let him who is trusted deliver his trust , and let him fear God his Lord . And do not conceal the testimony ; whoso conceals it , his heart is sinful ; and God has knowledge of the things you do .
    « وإن كنتم على سفر » أي مسافرين وتداينتم « ولم تجدوا كاتبا فَرِهاَنٌ » وفي قراءة فَرهُنٌ جمع رهن « مقبوضة » تستوثقون بها وبينت السنة جواز الرهن في الحضر ووجود الكاتب فالتقيد بما ذكر لأن التوثيق فيه أشد وأفاد قوله مقبوضة اشتراط القبض في الرهن والاكتفاء به من المرتهن ووكيله « فإن أمن بعضكم بعضا » أي الدائن المدين على حقه فلم يرتهن « فليؤد الذي أؤتمن » أي المدين « أمانته » دينه « وليتق الله ربَّه » في أدائه « ولا تكتموا الشهادة » إذا دُعيتم لإقامتها « ومن يكتمها فإنه آثم قلبه » خص بالذكر لأنه محل الشهادة ولأنه إذا أثم تبعه غيره فيعاقب عليه معاقبة الآثمين « والله بما تعلمون عليم » لا يخفَى عليه شيء منه .
  • And if ye be on a journey and ye find not a scribe , then let there be a pledge taken ; then , if one of you entrusteth the other , let the one is trusted discharge his trust , and let him fear Allah , his Lord . And hide not testimony whosoever hideth and it , his heart verily is Knower .
    « وإن كنتم على سفر » أي مسافرين وتداينتم « ولم تجدوا كاتبا فَرِهاَنٌ » وفي قراءة فَرهُنٌ جمع رهن « مقبوضة » تستوثقون بها وبينت السنة جواز الرهن في الحضر ووجود الكاتب فالتقيد بما ذكر لأن التوثيق فيه أشد وأفاد قوله مقبوضة اشتراط القبض في الرهن والاكتفاء به من المرتهن ووكيله « فإن أمن بعضكم بعضا » أي الدائن المدين على حقه فلم يرتهن « فليؤد الذي أؤتمن » أي المدين « أمانته » دينه « وليتق الله ربَّه » في أدائه « ولا تكتموا الشهادة » إذا دُعيتم لإقامتها « ومن يكتمها فإنه آثم قلبه » خص بالذكر لأنه محل الشهادة ولأنه إذا أثم تبعه غيره فيعاقب عليه معاقبة الآثمين « والله بما تعلمون عليم » لا يخفَى عليه شيء منه .
  • And if you are on a journey and cannot find a scribe , then let there be a pledge taken ( mortgaging ) ; then if one of you entrust the other , let the one who is entrusted discharge his trust ( faithfully ) , and let him be afraid of Allah , his Lord . And conceal not the evidence for he , who hides it , surely his heart is sinful .
    « وإن كنتم على سفر » أي مسافرين وتداينتم « ولم تجدوا كاتبا فَرِهاَنٌ » وفي قراءة فَرهُنٌ جمع رهن « مقبوضة » تستوثقون بها وبينت السنة جواز الرهن في الحضر ووجود الكاتب فالتقيد بما ذكر لأن التوثيق فيه أشد وأفاد قوله مقبوضة اشتراط القبض في الرهن والاكتفاء به من المرتهن ووكيله « فإن أمن بعضكم بعضا » أي الدائن المدين على حقه فلم يرتهن « فليؤد الذي أؤتمن » أي المدين « أمانته » دينه « وليتق الله ربَّه » في أدائه « ولا تكتموا الشهادة » إذا دُعيتم لإقامتها « ومن يكتمها فإنه آثم قلبه » خص بالذكر لأنه محل الشهادة ولأنه إذا أثم تبعه غيره فيعاقب عليه معاقبة الآثمين « والله بما تعلمون عليم » لا يخفَى عليه شيء منه .